Help - Search - Members - Calendar
Full Version: We Need More Translators
#Animeforever > General Discussion > Recruits
kittenbitten
You may think that an established group like AF-F has plenty of translators, but that's not really true. Currently, AF-F has only one translator -- me. I'm not planning on quitting or anything, but I don't want to work on more than one series at a time and I've been getting rather burnt out lately. Especially since I've been helping finish other series as our other translators disappeared. It's also really hard on me whenever I have a busy week and can't get an episode finished.

So we can't start any new series until we get some new translators. I have a full time job, so translating an episode and a half a week is about my limit. If you are a translator or know anyone who is a translator, come to #aff-recruits on irc.rizon.net. There's not really that many requirements other than you be able to translate and have a decent download rate so we can send you raw episodes. Knowing irc would be good, but that's easily taught. If you don't know irc, just PM me.

More detailed requirements are on the recruiting page.
http://www.animeforever.org/index.php?goto=recruit

We did have one volunteer for help on Champloo who did a wonderful test translation of episode 10. But I was too slow in getting back to him, so he's disappeared from our recruiting channel. I'm going to be out for a couple of weeks this month and may not have time to translate, so if anyone sees Tacco in channel please send him this way and tell him to PM me or get back into the recruiting channel. I don't get to hang out in the main channel much, so I don't really have any way to contact him.
Demonic_Inűyasha™
i would help but i don't know japense
Shikaku
QUOTE
You may think that an established group like AF-F has plenty of translators, but that's not really true. Currently, AF-F has only one translator -- me. I'm not planning on quitting or anything, but I don't want to work on more than one series at a time and I've been getting rather burnt out lately. Especially since I've been helping finish other series as our other translators disappeared. It's also really hard on me whenever I have a busy week and can't get an episode finished.

So we can't start any new series until we get some new translators. I have a full time job, so translating an episode and a half a week is about my limit.


Hello! My alias is Shikaku, and I wish to apply to become a translator! Sorry for just bumping in and appearing out of nowhere, however. I know it is a unforgiving and a non-paying job (who really remembers nor cares who translated this Hentai?), but I have 2 personal reasons to want to do this.

1. I want to learn more Japanese. This will obviously be accomplished, especially considering the amount of text that has to be translated. I have self-taught myself all the way, yet not finished high school (pretty close though), and I want to be as far as possible before I go out to college. That (hopefully) does not mean that I will stop, but the rate might go down.

2. Looking back at one, this would look great on my resume!

Even though I just sort of contradicted myself with "non-paying", I hope you can consider me. Even if the relationship is "here is the raw, go through with it by *blah* date," that is even fine. Still, I am just throwing myself as "available," and hope I can actually be considered for doing this.

Thank you for taking the time for reading this!

Yoroshiku~~

Shikaku

P.S.

This was PMed to the owner of this post.
tabayashi
yo. i tried to talk to someone abou translating in the forums, but the person was busy at the time... so i'm just gunna drop a quick note here..
and then i pm'd kittenmitten..
okay. gimma an email or find me on irc as Tabayashi.. but new to irc tho. so be nice wink.gif
suzume
Yo-
I'm here. I'm willing to give it my best. Hopefully I can deliver the level of quality you need (^o^)/
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.